Lyrics of L'Ombre Au Tableau
Artist: Francis Cabrel
Tags: L'Ombre Au Tableau free lyrics , Download lyrics, youtube video of L'Ombre Au Tableau
Lyrics of L'Ombre Au Tableau
Un paysage de terre cuite
Un ciel qu'on dirait de Magritte
La grange couverte de lierre
Le lézard qui dort sur la pierre
Le chat enroulé sur le seuil
L'insecte caché sous les feuilles
Le monde est dans ses couleurs pures
Comme dans tes boites de peinture
Venue d'au-delà des nuages
Du fond du temps et des âges
Il tombe une étrange lumière
D'herbe, de vent, de poussière
Sur nos deux fauteuils inutiles
Ce cerf-volant pris sur les tuiles
Les choses semblent être éternelles
Comme dans tes boites d'aquarelle
Dans le bleu ciel entre les branches
L'avion laisse une traînée blanche
Comme un ruban, un long nuage
Comme pour dire "Tout se partage"
Au matin sur le lac immense
Il suffit qu'une barque avance
Et l'eau tremble à n'en plus finir
Comme pour dire "Tout se déchire"
Peut-être essaies-tu quelque part
De peindre l'amour de mémoire
De recomposer les couleurs
D'automne mourant sur un coeur
Si tu veux savoir où j'en suis
Les choses ont peu bougées depuis
Ce jour où tu as tourné le dos
Saut peut-être l'ombre au tableau
Dans le bleu ciel entre les branches
L'avion laisse une traînée blanche
Comme un ruban, un long nuage
Comme pour dire "Tout se partage"
Comme pour tes débuts à la gouache
Sur la jolie toile un tache
Toute dans le blanc diluée
Comme pour dire " Tout se défait"
Dans ta lumière favorite
Celle qu'on dirait de Magritte
La grange couverte de lierre
Le lézard qui dort sur la pierre
Un ciel qu'on dirait de Magritte
La grange couverte de lierre
Le lézard qui dort sur la pierre
Le chat enroulé sur le seuil
L'insecte caché sous les feuilles
Le monde est dans ses couleurs pures
Comme dans tes boites de peinture
Eine Landschaft aus Ton
Ein Himmel, der wie Magritte sieht
Die mit Efeu bewachsenen Scheune
Die Eidechse schläft auf dem Stein
Die Katze zusammengerollt auf der Schwelle
Das Insekt unter den Blättern versteckt
Die Welt ist in seiner reinen Farben
Wie in Ihrem Malkasten
Ein Himmel, der wie Magritte sieht
Die mit Efeu bewachsenen Scheune
Die Eidechse schläft auf dem Stein
Die Katze zusammengerollt auf der Schwelle
Das Insekt unter den Blättern versteckt
Die Welt ist in seiner reinen Farben
Wie in Ihrem Malkasten
Venue d'au-delà des nuages
Du fond du temps et des âges
Il tombe une étrange lumière
D'herbe, de vent, de poussière
Sur nos deux fauteuils inutiles
Ce cerf-volant pris sur les tuiles
Les choses semblent être éternelles
Comme dans tes boites d'aquarelle
Kamen aus über den Wolken
Aus den Tiefen der Zeit und das Alter
Er fällt in ein seltsames Licht
Auf Gras, Wind, Staub
Auf unseren beiden nutzlos Stühlen
Dieser Drachen hat auf den Fliesen
Die Dinge scheinen ewig zu sein
Wie in der Box von Aquarellen
Aus den Tiefen der Zeit und das Alter
Er fällt in ein seltsames Licht
Auf Gras, Wind, Staub
Auf unseren beiden nutzlos Stühlen
Dieser Drachen hat auf den Fliesen
Die Dinge scheinen ewig zu sein
Wie in der Box von Aquarellen
Dans le bleu ciel entre les branches
L'avion laisse une traînée blanche
Comme un ruban, un long nuage
Comme pour dire "Tout se partage"
Au matin sur le lac immense
Il suffit qu'une barque avance
Et l'eau tremble à n'en plus finir
Comme pour dire "Tout se déchire"
In den blauen Himmel zwischen den Zweigen
Das Flugzeug hinterlässt eine weiße Spur
Wie ein Band, eine lange Wolke
Als wolle er sagen: "Alles, was geteilt wird"
Am Morgen auf dem riesigen See
Nur ein Boot vor
Und Wasser zittern endlose
Als wolle er sagen: "Jede Tränen"
Das Flugzeug hinterlässt eine weiße Spur
Wie ein Band, eine lange Wolke
Als wolle er sagen: "Alles, was geteilt wird"
Am Morgen auf dem riesigen See
Nur ein Boot vor
Und Wasser zittern endlose
Als wolle er sagen: "Jede Tränen"
Peut-être essaies-tu quelque part
De peindre l'amour de mémoire
De recomposer les couleurs
D'automne mourant sur un coeur
Si tu veux savoir où j'en suis
Les choses ont peu bougées depuis
Ce jour où tu as tourné le dos
Saut peut-être l'ombre au tableau
Vielleicht versuchen Sie irgendwo
Liebe aus dem Gedächtnis malen
Um die Farben zu rekonstruieren
Autumn Sterben eines Herzens
Wenn Sie wissen wollen, wo ich bin
Die Dinge haben sich schon etwas wackelig
Der Tag wandte sich
Jump vielleicht die Kehrseite
Liebe aus dem Gedächtnis malen
Um die Farben zu rekonstruieren
Autumn Sterben eines Herzens
Wenn Sie wissen wollen, wo ich bin
Die Dinge haben sich schon etwas wackelig
Der Tag wandte sich
Jump vielleicht die Kehrseite
Dans le bleu ciel entre les branches
L'avion laisse une traînée blanche
Comme un ruban, un long nuage
Comme pour dire "Tout se partage"
Comme pour tes débuts à la gouache
Sur la jolie toile un tache
Toute dans le blanc diluée
Comme pour dire " Tout se défait"
In den blauen Himmel zwischen den Zweigen
Das Flugzeug hinterlässt eine weiße Spur
Wie ein Band, eine lange Wolke
Als wolle er sagen: "Alles, was geteilt wird"
Als Ihr Anfängen in Gouache
An einem schönen Leinwand Patch
Jeder weiß verdünnt
Als wolle er sagen: "Alles, was auseinander fällt"
Das Flugzeug hinterlässt eine weiße Spur
Wie ein Band, eine lange Wolke
Als wolle er sagen: "Alles, was geteilt wird"
Als Ihr Anfängen in Gouache
An einem schönen Leinwand Patch
Jeder weiß verdünnt
Als wolle er sagen: "Alles, was auseinander fällt"
Dans ta lumière favorite
Celle qu'on dirait de Magritte
La grange couverte de lierre
Le lézard qui dort sur la pierre
In Ihrem Lieblings-Licht
Das eine scheint Magritte
Die mit Efeu bewachsenen Scheune
Die Eidechse schläft auf dem Stein
Das eine scheint Magritte
Die mit Efeu bewachsenen Scheune
Die Eidechse schläft auf dem Stein
Comments
Other songs from Francis Cabrel
Other songs from Francis Cabrel
Other songs from Francis Cabrel
L'Ombre Au Tableau Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.