Lyrics of Sem Saúde

Titelbild des Gesangs Sem Saúde von Gabriel O Pensador

Künstler:



Schlagwörter: Sem Saúde free lyrics , Download Text, youtube video of Sem Saúde



Português (Original)        
Übersetzt Songtexte verfügbar in: English       中国       日本       Español      

Lyrics of Sem Saúde

Pelo amor de Deus alguém me ajude!
Eu já paguei o meu plano de saúde
mas agora ninguém quer me aceitar
E eu tô com dô, dotô, num sei no que vai dá!
Emergência! Eu tô passando mal
Vô morrer aqui na porta do hospital
Era mais fácil eu ter ido
direto pro Instituto Médico Legal
Porque isso aqui tá deprimente, doutor
Essa fila tá um caso sério
Já tem doente desistindo de ser atendido
e pedindo carona pro cemitério
E aí, doutor? Vê se dá um jeito!
Se é pra nós morrê nós qué morrê direito
Me arranja aí um leito que eu num peço mas nada
Mas eu num sou cachoro pra morrer na calçada
Eu tô cansado de bancar o otário
Eu exijo pelo menos um veterinário

Um Himmels willen mir jemand helfen!
Ich habe meine Gesundheit Plan bezahlt
aber jetzt niemand will mich akzeptieren
Und es tut mir leid für, Gegenmittel, wissen a'll was gibt!
Emergency! Ich fühle mich schlecht
Opa starb hier im Krankenhaus Tür
Es war für mich einfacher gegangen
direkt an das Institut für Gerichtliche Medizin
Da this're deprimierend, Doktor
Diese queue're ein schwerer Fall
Es muss gepflegt Patienten zogen werden
Trampen und dem Friedhof
Was ist los, Doc? Schauen Sie, ob eine Möglichkeit gibt!
Wenn wir sterben, ist für uns Recht zu sterben
Holen Sie mich dort in einem Bett, dass ich nichts fragen, sondern
Aber ich bin ein Hündchen auf dem Bürgersteig zu sterben
Ich bin müde von den Narren spielen
Ich verlange mindestens einen Tierarzt


Me cansei de lero lero
Dá licença mas eu vou sair do sério
Quero mais saúde
Me cansei de escutar...

Ich bekam von lero lero müde
Entschuldigen Sie mich, aber ich werde das ernste verlassen
Ich will mehr Gesundheit
Ich habe satt hören ...


"Doutor, por favor, olha o meu neném!
Olha doutor, ele num tá passando bem!
Fala, doutor! O que é que ele tem!?"
- A consulta custa cem.
"Ai, meu Deus, eu tô sem dinheiro"
- Eu também! Eu estudei a vida inteira pra ser doutor
Mas ganho menos que um camelô
Na minha mesa é só arroz e feijão
Só vejo carne na mesa de operação
Então eu fico 24 horas de plantão
pra aumentar o ganha pão
Uma vez, depois de um mês sem dormir,
fui fazer uma cirurgia
E só depois que eu enfiei o bisturi
eu percebi que eu esqueci da anestesia
O paciente tinha pedra nos rins
E agora tá em coma profundo
A família botou a culpa em mim
E eu fiquei com aquela cara de bunda
Mas esse caso não vai dar em nada
Porque a arma do crime nunca foi encontrada
O bisturi eu escondi muito bem:
Esqueci na barriga de alguém

"Herr Doktor, schauen Sie bitte auf mein Baby!
Schauen Sie Arzt, a're ihm gut!
Sprechen Sie, mein Herr! Was hat er? "
- Die Beratung kostet hundert.
"Oh mein Gott, ich bin pleite"
- Ich auch! Ich studierte sein ganzes Leben zu einem Arzt werden
Aber es sei denn, sie gewinnen ein Straßenverkäufer
Mein Schreibtisch ist nur Reis und Bohnen
Ich sehe nur Fleisch auf dem OP-Tisch
Also ich bin 24 Stunden auf Abruf
um den Lebensunterhalt zu erhöhen
Einmal, nach einem Monat ohne Schlaf
Ich war eine Operation geplant haben
Und erst nachdem ich steckte das Messer
Ich merkte, dass ich vergaß, Anästhesie
Der Patient hatte einen Nierenstein
Und jetzt ist es in ein tiefes Koma
Die Familie die Schuld auf mich
Und ich war mit diesem Arschloch
Aber dieser Fall wird nicht nirgends gehen
Da die Tatwaffe wurde nie gefunden
Das Messer verbarg ich es gut:
Forgotten jemand den Bauch


Me cansei de lero lero
Dá licença mas eu vou sair do sério
Quero mais saúde
Me cansei de escutar...

Ich bekam von lero lero müde
Entschuldigen Sie mich, aber ich werde das ernste verlassen
Ich will mehr Gesundheit
Ich habe satt hören ...


Socorro! Enfermeira! Urgente!
Tem uma grávida parindo aqui na frente!
...Ninguém me deu ouvidos
E eu dei um nó no umbigo do recém-nacido
Mas o berçario tá cheio então eu fico
com o bebê no meu colo aqui no meio da rua
E lá dentro o doutor tá botando o paciente no colo:
- "Por favor, fique nua!"
"Quê isso doutor?! Tem certeza?"
- "Confie em mim. É terapia chinesa. Tira a roupa!"
"Mas é só dor de dente"
- "Então abre a boca! (Ahhh) Beleza!"
"Ai, doutor, tá doendo!"
- "É isso mesmo, o que arde cura"
"Não! Pára! Não! Pára doutor! Não pára, doutor! Ai... Que loucura!!!)
- "Pronto, passou, tudo bem.
Volta na semana que vem!"
Ela vai voltar pra procurar o doutor
Essa vai voltar, pode escrever!
Mas só daqui a nove meses,
com um filho da consulta na barriga querendo nascer

Hilfe! Nurse! Dringend!
Hat eine schwangere Frau bei der Geburt hier vor!
Niemand hörte mir zu ...
Und ich habe einen Knoten in den Nabel der neugeborenen Nacido
Aber der Kindergarten ist voll, so bin ich
mit dem Baby auf dem Schoß hier in der Mitte der Straße
Und da sind der Arzt das den Patienten auf dem Schoß:
- "Bitte, sich nackt!"
"Was ist das Arzt?! Sind Sie sicher?"
- "Vertrauen Sie mir 's Chinese Therapie Zieh dich aus..!"
"Aber es ist nur ein Zahnschmerzen"
- "Dann öffnen Sie Ihren Mund (Ahhh) Schönheit!"
"Oh, Herr Doktor, es tut weh!"
- "Das ist richtig, das Brennen der Heilung"
"Nein, Stop, nein! Doktor Stop! Hör nicht auf, Herr Doktor! Ai ... Das ist verrückt!)
- "So, jetzt, ist das in Ordnung.
Zurück nächste Woche! "
Sie wird zurück blicken, um den Arzt
Dies wird wieder kommen, können Sie schreiben!
Aber nur neun Monaten,
Rücksprache mit einem Kind zu wollen in den Bauch geboren werden


Me cansei de lero lero
Dá licença mas eu vou sair do sério
Quero mais saúde
Me cansei de escutar...

Ich bekam von lero lero müde
Entschuldigen Sie mich, aber ich werde das ernste verlassen
Ich will mehr Gesundheit
Ich habe satt hören ...


Que calamidade!
Dos bebês que nascem virados pra lua
e conseguem um lugar na maternidade
A infecção hospitalar mata mais da metade
E os que sobrevivem e não são sequestrados
devem ser tratados com todo o cuidado
Porque se os pais não tem dinheiro pra pagar hospital
uma simples diarreia pode ser fatal
- "Come tudo, meu filho, pra ficar bem forte"
"Ah, mãe! Num aguento mais farinha!"
- "Mas o quê que tu quer? Se eu num tenho nem talher?"
"Pô, faz um prato diferente, maínha!"
- "Eu ia fazer a tal da 'autopsia'
mas eu não tenho faca de cozinha!!"
Tá muito sinistro! Alô, prefeito, governador, presidente, ministro, traficante, Jesus Cristo, sei lá...
Alguma autoridade tem que se manifestar!
Assim num dá! Onde é que eu vou parar?
Numa clínica pra idosos? Ou debaixo do chão?
E se eu ficar doente? Quem vem me buscar?
A ambulância ou o rabecão?
Eu Tô sem segurança, sem transporte, sem trabalho, sem lazer
Eu num tenho educação, mas saúde eu quero ter
Já paguei minha promessa, não sei o que fazer!
Já paguei os meus impostos, não sei pra quê?
Eles sempre dão a mesma desculpa esfarrapada:
"A saúde pública está sem verba"
E eu num tenho condições de correr pra privada
Eu já tô na merda.


Was für ein Unglück!
Von den Babys auf den Mond zugewandten geboren
und erhalten einen Platz in der Mutterschaft
Krankenhausinfektionen tötet mehr als die Hälfte
Und diejenigen, die überleben und nicht entführt
sollten sorgfältig behandelt werden
Denn wenn die Eltern haben kein Geld in ein Krankenhaus zu bezahlen
einen einfachen Durchfall kann tödlich sein
- "Iss, mein Sohn, sehr stark sein"
"Oh, Mama! Mehr Mehl in einen Stand!"
- "Aber was willst du, wenn ich nicht über eine Gabel?"
"Gee, macht es ein anderes Gericht, Mainha!"
- "Ich würde es tun die" Autopsie "
aber ich habe keine Küchenmesser! "
Sind sehr finster! Hallo, Bürgermeister, Gouverneur, Präsident, Minister, Händler, Jesus Christus, ich weiß es nicht ...
Einige Behörde hat sich zu manifestieren!
In gewisser Weise! Wo kann ich aufhören?
In einer Klinik für ältere Menschen? Oder unter dem Fußboden?
Und wenn ich krank werde? Wer bin ich?
Der Krankenwagen oder Leichenwagen?
Ich bin keine Sicherheit, keine Beförderung, keine Arbeit, kein Spiel
Ich habe eine Ausbildung, aber ich möchte die Gesundheit haben
Ich habe mein Versprechen zu zahlen, ich weiß nicht, was zu tun ist!
Ich habe meine Steuern bezahlt, ich weiß nicht für was?
Sie geben immer die gleiche lahme Ausrede:
"Die öffentliche Gesundheit ist das Geld"
Und ich bin in der Lage ist, für privat geführte
Ich bin schon tief in der Scheiße.


Comments





Sem Saúde Songtexte sind Eigentum der jeweiligen Künstler, Schriftsteller und Etiketten. Diese Lyrics sind für eduacational zur Verfügung gestellt. Bitte kaufen Sie das Lied, wenn du es möchtest.