Lyrics of O Amanhã

Titelbild des Gesangs O Amanhã von Nel Sentimentum

Künstler:



Schlagwörter: O Amanhã free lyrics , Download Text, youtube video of O Amanhã



Português (Original)        
Übersetzt Songtexte verfügbar in: English       中国       日本       Español      

Lyrics of O Amanhã

Com o tempo eu descobri
Que viver é complicado
E que a simplicidade
É um ponto lá no alto.

Im Laufe der Zeit entdeckte ich,
Das Leben ist kompliziert
Und die Einfachheit
Es ist ein Punkt an der Spitze.


Faço, tento, venho
Viro do avesso
Essa vida abençoada
Que muito desconheço.

Ich glaube, ich versuche, zu kommen
Ich drehe ihn um
Das selige Leben
Nicht wissen, dass viel.


Passa o filme
Em momentos que me lembro
A casa na esquina
Do velho endereço.

Pass des Films
Manchmal erinnere ich mich
Das Haus an der Ecke
Die alte Adresse.


A família unida
As convesas e as brigas,
Mas eu lembro que nao tinha
Tanto clima cinza.

Die Familie vereint
Die Decks und die Kämpfe,
Aber ich erinnere mich, dass nicht
Beide grauen Wetter.


E minha tia dizia
Segue o teu coração
E minha mãe completava
Vai com deus na missão.

Und meine Tante sagte
Folge deinem Herzen
Und meine Mutter fertig
Geh mit Gott in der Mission.


Então vai ver que é por essas
Que eu tô nessa então,
Sigo dentro da nave
Contra mão da nação.

Dann wirst du sehen, dass es für diese ist
Ich bin in dieser dann
Ich gehe in das Schiff
Hand gegen die Nation.


Desbloqueando as barreiras
Dessa nossa dimensão
E não tem nada que mude
Ache certo ou não.

Unlocking the Barrieren
So ist unsere Größe
Und es hat nichts geändert
Arbeit finden oder nicht.


Pois tô nessa com quem lute
Até o fim irmão
E dou sentido a minha vida
Através do som.

Für wen ich bin in diesem Kampf
Bis Ende Bruder
Ich gebe zu meinem Leben einen Sinn
Durch Klang.


O amanha vai ser melhor
Porque hoje eu vou fazer
Diferente da vez
Que eu exitei em dizer.

Morgen wird es besser
Denn heute werde ich tun
Im Gegensatz zu der Zeit
Ich zögere zu sagen.


O que ela nao pedia
Mas que tinha que ser
Então, obrigado vida
Porque eu amo você.

Was sie nicht fragen,
Aber es musste sein
Ich danke Ihnen das Leben
Weil ich dich liebe.


Eu tô tentando fazer
A minha vida correr,
Aproveitar sem pisar
No que ela tem a oferecer.

Ich versuche zu tun,
Mein Leben ist auszuführen,
Hebel ohne Verstärkung
Wie es zu bieten hat.


Me encontrar, prosperar,
Tentar me equilibrar,
Me entregar sem questionar,
Me jogar pra valer.

Ich finde, zu gedeihen,
Der Versuch, das Gleichgewicht zu halten,
Gib mir ohne Frage
Ich spiele für immer.


Não.. tentando ser
Nada que não tem haver
Com o que eu sinta, viva, reflita
Ou goste de fazer.

Nein. versucht werden,
Nichts, was nicht da ist
Mit dem, was ich fühle, leben, denken
Oder genießen Sie dabei.


Por que?... enganar você
Só pra comprar o meu cd
Fazendo as mina rebolar
E os mano se perder?

Warum? ... täuschen
Nur zu kaufen meine cd
Making the roll Mine
Und die Brüder verloren geht?


É mais simples do que parece
Mas a gente que complica
Tentando vencer o mundo
Brigando com outras vidas.

Es ist einfacher als es aussieht
Aber eines, das erschwert
Der Versuch, die Welt zu erobern
Fighting in andere Leben.


Enquanto o ego infla
O seu globo ainda gira
E quando isso passa
A tua vida esvazia.

Während das Ego bläht
Ihre Welt dreht sich noch
Und wenn es geht
Ihr Leben leer.


Mas o que agente faz
Pra ficar em paz
E parar de andar pro lado
Que nos trai??

Aber was macht Agent
Um in Frieden
Und hör auf zu Fuß zur Seite
Das verrät uns?


Hã.. quanto custa?
E.. aonde busca?
Me falaram que a resposta
É só o tempo nos traz.

Uh .. wie viel?
E.. wo zu suchen?
Mir wurde gesagt, dass die Antwort
Es ist nur die Zeit bringt.


O amanha vai ser melhor
Porque hoje eu vou fazer
Diferente da vez
Que eu exitei em dizer.

Morgen wird es besser
Denn heute werde ich tun
Im Gegensatz zu der Zeit
Ich zögere zu sagen.


O que ela nao pedia
Mas que tinha que ser
Então, obrigado vida
Porque eu amo você.

Was sie nicht fragen,
Aber es musste sein
Ich danke Ihnen das Leben
Weil ich dich liebe.


É 100% pessoal
Cada linha que eu escrevo
Cada verso uma vida
Cada rima um sentimento.

Es ist 100% persönlichen
Jede Zeile schreibe ich
Jeder Vers ein Leben
Jeder Reim ein Gefühl.


Pra ficar no pensamento
De quem ouve o meu invento
E nao se sente solitário
Pois se refletiu no espelho.

Um in Gedanken bleiben
Wer hört meine Erfindung
Und fühle mich nicht einsam
Für im Spiegel.


E vão..
Independente da fé
Ou religião
Todos voltar a ser pó
E não levarão nada em mãos.

Und sie werden ..
Unabhängig von Glauben
Oder Religion
Alle wieder zu Staub
Und nehmen Sie nichts in der Hand.


Ficarão as memórias
O dinheiro, a paixão,
A matéria, todo enrredo,
As sementes lá na plantaçao.

Erinnerungen werden
Das Geld, Leidenschaft,
Die Geschichte, jede enrredo,
Die Samen gepflanzt drin.


E hoje eu vou plantar,
Pra amanha poder colher
O que é bom pra mim
E o que não atrapalha você.

Und heute bin ich zu pflanzen werde,
Um morgen ernten
Was ist gut für mich
Und was tut nicht weh tun.


Pelo menos vou tentar
Com o que ontem pude aprender
E se eu falhar, não vou parar
Em quanto a vida eu viver.

Zumindest werde ich versuchen
Mit dem, was ich gestern gelernt
Und wenn ich versage, werde ich nicht aufhören
Im Leben wie ich lebe.


O amanha vai ser melhor
Porque hoje eu vou fazer
Diferente da vez
Que eu exitei em dizer.

Morgen wird es besser
Denn heute werde ich tun
Im Gegensatz zu der Zeit
Ich zögere zu sagen.


O que ela nao pedia
Mas que tinha que ser
Então, obrigado vida
Porque eu amo você.

Was sie nicht fragen,
Aber es musste sein
Ich danke Ihnen das Leben
Weil ich dich liebe.


Comments





O Amanhã Songtexte sind Eigentum der jeweiligen Künstler, Schriftsteller und Etiketten. Diese Lyrics sind für eduacational zur Verfügung gestellt. Bitte kaufen Sie das Lied, wenn du es möchtest.