Künstler:

Le faux poète von Léo Ferré ist Teil des Albums "On n'est pas sérieux quand on a dix-sept ans" .

Schlagwörter: Le faux poète free lyrics , Download Text, youtube video of Le faux poète



Française (Original)        
Übersetzt Songtexte verfügbar in: Español       English       中国       日本       Português      

Lyrics of Le faux poète

Sans latitude, sans un sou, le cul cloué
A cheval sur l'Atlas où mes filles besognent
J'ai l'œil morne du voyageur qui s'est gouré
Et qui rentre au bordel pour vider sa vergogne

Ohne Freiheit, genagelt kein Geld, ass
Gebietsübergreifende der Atlas, wo mein Mädchen schuften
Ich habe das dumpfe Auge des Reisenden, der Gouré hat
Und kehrt ins Bordell zu leeren seine Schande


Le slip barricadé et la pantoufle au vert
Des cover-girls vissées au mur qui se lamente
Une bible qui bâille un psaume de travers
Et ma feuille d'impôts qui me ronge la rente

Der Schlupf verbarrikadiert und grüne Pantoffel
Von Cover-Girls an die Wand geschraubt beklagt
Eine Bibel, dass Gähnen durch einen Psalm
Und meine Steuererklärung ist Trockenlegung mir die Miete


Il pleure dans ma cour des chats de Tahiti
Des clitoris germains, des lèvres sous-marines
Et ma sirène m'accompagne dans le lit
Au son du pot-au-feu qui meurt dans la cuisine

Er schreit in meinem Hinterhof Katzen Tahiti
Geschwister der Klitoris, Lippen Unterwasser
Und meine Sirene mit mir im Bett
Der Klang des Pot-au-feu, dass in der Küche stirbt


Dans ses yeux Niagara, je noie l'alexandrin
Dans sa gaine, je sens pourrir toute l'Afrique
Mon sexe géographe et la carte à la main
Je la viole à New York et m'endors en Attique

In seinen Augen Niagara, ertrank ich die Alexandrine
In der Scheide, fühle ich mich ganz Afrika faulen
Mein Sexualleben Geograph und Karte in der Hand
Ich Vergewaltigungen in New York und schlafe in Attica


J'ai fait l'amour avec Saturne au Bal à Jo
L'accordéon crissait des javas hérétiques
Sur le mont de Vénus et ma croix sur le dos
Je suis mort cette nuit en fumant des Celtiques

Ich machte Liebe mit Jo Ball bei Saturn
Das Akkordeon von knarrenden java Ketzer
Auf dem Hügel und mein Kreuz auf dem Rücken
Ich starb in jener Nacht, Rauchen Celtic


Neuilly, Honolulu, mon sperme s'est caillé
J'ai shunté ma goualante aux îles Carolines
Et porte ce matin mes sens dépareillés
Au lave-heure du coin où sèche Proserpine

Neuilly, Honolulu, hat mein Sperma saure
Ich umgangen meine Goualeuse die Karolinen
Tür an diesem Morgen, und meine Sinne nicht übereinstimmenden
Geschirrspüler-time Ecke, wo trockene Proserpine


Les fleurs de Nouméa se fanent à Paris
Les robinets suintants musiquent des tropiques
Je suis là et mon âme est coincée à demi
Entre un vieux pull-over et des couilles laïques

Die Blüten von Noumea nach Paris fade
Wasserhähne tropfen tropischen musiquent
Ich bin hier, und meine Seele ist fest ein halb
Von einem alten Pullover und Bälle legen


J'ai un railway dans l'âme et je tourne de l'œil
Vomissant alentour mes reliefs migratoires
La voie lactée a fait pipi dans son fauteuil
Et je me suis cassé la gueule dans le square

Ich habe eine Eisenbahnlinie in der Seele und ich wende das Auge
Erbrechen um meine Erleichterung der Migration
Die Milchstraße hat in seinem Stuhl gepinkelt
Und ich brach mir den Mund auf dem Platz


Miserere de l'avenue aux pieds rivés
Des albatros venus d'on ne sait où jouissent
Des rimes de nylon au cul du vieil été
Qui se meurt dans le ciel en vieilles cicatrices

Miserere Avenue am Fuße genietet
Albatross kam aus dem Nichts haben
Rhymes mit Nylon-Arsch war die alte
Sterben in den Himmel in alten Narben


Il y a des astres retraités chez Ripolin
Qui cherchent un emploi en dorure sur tranche
Et des étoiles d'or qui sont dans le pétrin
Ça pue l'éternité sur les façades blanches

Es gibt Sterne in Ruhestand Ripolin
Arbeitsuche in Goldschnitt
Und goldene Sterne, die in Schwierigkeiten sind
Es stinkt Ewigkeit auf den weißen Fassaden


Ah ! l'avion qui là-haut métallise l'azur
Les coliques de Dieu dégueulent du pétrole
Je crois en toi, Seigneur, et j'ai mal au Futur
Au quatre cent vingt-et-un, j'ai paumé l'Acropole

Ah! das Flugzeug hoch über dem blauen metallisiert
Colic Gottes puke Öl
Ich glaube an dich, Herr, und ich verletzt in die Zukunft
Bei 421, verlor ich die Akropolis


Le soleil s'est couché ce soir, avec ton gars
Le fils de l'homme avait du spleen dans sa musette
Un vieux compte à régler avec la lune en bas
Qui se soûlait la gueule avec un faux poète

Die Sonne ging heute Abend mit Ihren Jungs
Der Sohn des Mannes Milz hatte in seiner Tasche
Eine alte Rechnung mit dem Mond niederlassen
Das schwappte mit einem gefälschten Dichter


Comments





Le faux poète Songtexte sind Eigentum der jeweiligen Künstler, Schriftsteller und Etiketten. Diese Lyrics sind für eduacational zur Verfügung gestellt. Bitte kaufen Sie das Lied, wenn du es möchtest.