Titelbild des Gesangs Il Regalo Più Grande von Tiziano Ferro

Künstler: ,

Il Regalo Più Grande von Tiziano Ferro fällt unter das Genre Pop,General. Es wurde am freigegeben 24 Aug 2009 unter dem Label CAROLINE WORLD SERVICE CATALOG. Copyright by holded Artwork (C) 2008 EMI Music Netherlands B.V..

Schlagwörter: Il Regalo Più Grande free lyrics , Download Text, youtube video of Il Regalo Più Grande



Italiano (Original)        
Übersetzt Songtexte verfügbar in: Español       English       中国       日本       Português      

Lyrics of Il Regalo Più Grande

Voglio farti un regalo
qualcosa di dolce qualcosa di raro
non un comune regalo
di quelli che hai perso o mai aperto
o lasciato in treno o mai accettato
di quelli che apri e poi piangi
che sei contenta e non fingi
e in questo giorno di metà settembre
ti dedicherò...
il regalo mio più grande

Ich möchte ein Geschenk machen
etwas Süßes etwas Seltenes
nicht ein gemeinsames Geschenk
von denen, die verloren haben oder nie geöffnet
oder mit dem Zug nach links oder nie akzeptiert
derer, die du um Einlass weinen
und tun nicht so, dass du glücklich bist
und an diesem Tag Mitte September
Ich werde zu widmen ...
Mein größtes Geschenk


Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
di notte chi la guarda possa pensare a te
per ricordarti che il mio amore è importante
che non importa ciò che dice la gente perché
tu mi ha protetto con la tua gelosia che anche
che molto stanco il tuo sorriso non andava via
devo partire però se ho nel cuore la tua presenza
è sempre arrivo e mai partenza
il regalo mio più grande...

Ich möchte dein Lächeln auf den Mond zu geben, weil
in der Nacht den Betrachter vielleicht an dich denken
Sie daran zu erinnern, dass meine Liebe wichtig ist
dass, egal was die Leute sagen, weil
Sie schützte mich mit Ihrer Eifersucht,
sehr müde Ihr Lächeln, das ging nicht weg
Aber wenn ich deine Gegenwart in meinem Herzen hinterlassen
An-und Abreise ist immer nie
mein größtes Geschenk ...


Vorrei mi facessi un regalo
un sogno inespresso donarmelo adesso
di quelli che non so aprire
di fronte ad altra gente
perché il regalo più grande
è solo nostro per sempre

Ich möchte, mir ein Geschenk
unausgesprochenen donarmelo ein Traum
von denen, die nicht wissen, zu öffnen
vor anderen Menschen
denn das größte Geschenk
Unsere einzige ewig


Vorrei donare il tuo sorriso...

Ich möchte dein Lächeln zu spenden ...


E se arrivasse ora la fine che sia in un burrone
Non per volermi odiare solo per voler volare
e se ti nega tutto questa estrema agonia
e se ti nega anche la vita respira la mia

Und wenn Sie zu spät ankommen, die jetzt in eine Schlucht
Sie wollen mich nicht zu hassen wollen einfach nur fliegen
und wenn Sie deny all diese extreme Qualen
und wenn Sie bestreiten, dass das Leben meiner atmen


E stavo attento a non amare prima di incontrarti
e confondevo la mia vita con quella degli altri
non voglio farmi più del male adesso
amore...amore

Und ich war vorsichtig, nicht zu lieben, bevor ich traf
verwirrt, und mein Leben mit dem anderer
Ich glaube nicht, dass ich mehr als schlecht im Moment
love love ...


Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
di notte chi la guarda possa pensare a te
per ricordarti che il mio amore è importante
che non importa ciò che dice la gente e poi
amore dato, amore preso, amore mai reso
amore grande come il tempo che non si è arreso
amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte
e sei tu....

Ich möchte dein Lächeln auf den Mond zu geben, weil
in der Nacht den Betrachter vielleicht an dich denken
Sie daran zu erinnern, dass meine Liebe wichtig ist
dass, egal was die Leute sagen und dann
Liebe gegeben, nahm Liebe, Liebe nie
große Liebe, solange man nicht aufgeben
Ich liebe das spricht mit eigenen Augen hier vorn
und es ist Ihnen ....


...il regalo mio più grande

Meine größte Geschenk ...


Comments




'Il Regalo Più Grande' (ENG: 'The Greatest Gift') is a song by Italian singer Tiziano Ferro. The song was written by Ferro for his fourth album, 'Alla Mia Età'.

The track was released as the album's second single. The Spanish version of this song '(El Regalo Más Grande)' features ex-RBD singers Anahí and Dulce María.

Only for Spain the track was recorded with Amaia Montero.



Il Regalo Più Grande Songtexte sind Eigentum der jeweiligen Künstler, Schriftsteller und Etiketten. Diese Lyrics sind für eduacational zur Verfügung gestellt. Bitte kaufen Sie das Lied, wenn du es möchtest.