Lyrics of Cantão

Titelbild des Gesangs Cantão von Gabriel O Pensador

Künstler:



Schlagwörter: Cantão free lyrics , Download Text, youtube video of Cantão



Português (Original)        
Übersetzt Songtexte verfügbar in: English       中国       日本       Español      

Lyrics of Cantão

A galera lá do morro tá sabendo
Hoje vai ter festa na casa do Pequeno
Aquele molequinho que tá sempre no Cantão
Neguinho tá dizendo que ele mora na maior mansão
É, a galera sempre aumenta
Mas a cachanga é de responsa, no 550
Tem deck, piscina, quem vê não imagina
Que o Pequeno mora lá
- É, o cara é gente fina -
Ele desce todo dia a pé pro Cantão
Junto com um pretinho que se chama Janjão
Às vezes com o Nem, às vezes com o Baya
Às vezes sem ninguém mas tá sempre lá na praia
Chega sozinho e todo mundo já conhece
Chega cedinho e só sai quando escurece
Pega o seu skate e vai direto pra favela
Pra andar no half-pipe lá da "curva do S"
É, nem parece que ele é filho de bacana
A aparência às vezes engana
Mas a grana, no caso, não faz diferença
Muito pelo contrário, a grana é o de menos
A galera da favela vai marcar uma presença
Hoje tem aniversário na casa do Pequeno

Die Kinder des Hügels ya know
Heute wird sich Party im Hause der Kleinen haben
Dieser kleine Junge, der immer in Canton
Nigga sagt er lebt in der größten Herrenhaus
Ja, die Jungs immer erhöht
Aber die Verantwortung liegt bei 550 cachanga
Hat Deck, Pool, die sich nicht vorstellen sieht
Kleine lebt dort, dass
- Ja, das ist der Kerl sehr freundlich -
Er geht nach unten jeden Tag zu Fuß pro Kanton
Zusammen mit einem schwarzen Jungen namens Janjäo
Manchmal nicht einmal mit, manchmal mit der Baya
Manchmal niemand, aber es gibt immer den Strand
Kommt allein und schon jeder kennt
Kommt früh und geht nur, wenn es dunkel wird
Schnappen Sie sich Ihre Skateboard und gehen Sie direkt zu den Slum
Um die Half-Pipe über die "S-Kurve" zu Fuß
Ja, es scheint nicht, dass er der Sohn ist cool
Das Aussehen manchmal Narren
Aber das Geld für den Fall macht es keinen Unterschied
Vielmehr ist das Geld am wenigsten
Die Besatzung der Slum markiert seine Präsenz
Heute ist der Jahrestag der Kleinen Haus


Eu sou do Cantão!
E lá não tem parada
Todo mundo é irmão, todo mundo é camarada
Eu sou do Cantão!
E lá não tem caô
Todo mundo é peão, todo mundo é doutor
Eu sou do Cantão!
E lá não tem errada
Um aperto de mão vale mais que uma mesada
Eu sou do Cantão!
E lá não tem terror
Amizade não tem classe nem cor

Ich bin aus dem Kanton!
Und es gibt noch
Jeder Bruder, jedermanns Buddy
Ich bin aus dem Kanton!
Und es hat keinen Hund
Jeder ist ein Bauer, jeder ist ein Arzt
Ich bin aus dem Kanton!
Und es ist falsch
Ein Handschlag ist mehr wert als eine Zulage
Ich bin aus dem Kanton!
Und es ist Terror
Freundschaft hat keine Farbe oder Klasse


Ele mora ali de frente pro mar, mané, mas é pertinho do morro, a galera vai a pé
Pra entrar no condomínio tem até segurança
Mas não barrou ninguém!
Vâmo pra festança!
Olha quanta coisa bonita!
- Pequeno!!
- Peraí maluco num grita!
- Ele mora ali naquela casa que tá cheia de gente
E cheia de carrão estacionado na frente
Todo mundo chique, de roupa social
E agente assim largado, vai até pegar mal
- É melhor sair fora pra não pagar mico
Isso é festa de rico
Não é pro nosso bico
- Que isso, Chiquinho? Nada a ver!
Quando é festa lá no morro o Pequeno é o primeiro a aparecer
- É, se ele vive lá no funk e no pagode
Porquê no aniversário dele a gente não pode?
- É isso aí, Almir-Rato,
O Pequeno convidou, e se a gente não entrar vai ficar chato
- Vâmo nessa, galera, quem não deve não teme
O Tripa sempre vem aí jogar vídeo-game
Diz pra ele Negão!
- Eu até ranguei aí outro dia, meu irmão!
Não tem erro não
- Demorô!!
- Aí, ó o Pequeno aí fora
De bermuda e chinelo
- Chegaí!!
- Vambora!!
- Tá rolando um refri, cachorro e coxinha
E tá sobrando um monte de gatinha

Er lebt dort am Strand, dude, aber es liegt in der Nähe des Hügels, wird die Menge gehen
Zur Eingabe der Eigentumswohnung hat sogar Sicherheit
Aber es ausgeschlossen jedermann!
Lassen Sie zu bash!
Schau, wie schön!
- Kleine!
- Halten Sie eine verrückte schreien!
- Er lebt hier in diesem Haus, das wir voll sind
Und voll von großen Auto vor geparkt
Jeder chic, trägt normale Kleidung
Und gerade erschienenen Agent holt schlechte
- Es ist besser, nicht zu zahlen, um aus mico
Dies ist ein Fest der Reichen
Unser Tipp ist nicht pro
- Komm, Chiquinho? Nichts zu tun!
Als die Partei dort auf dem Hügel Kleine ist das erste zu erscheinen
- Ja, wenn er lebt dort in Funk und pagode
An seinem Geburtstag Warum können wir nicht?
- Ja, Almir-Rat,
Kleine eingeladen, und wir werden nicht gehen, langweilig
- Lassen Sie diese, sollten Leute, die nicht fürchtet euch nicht
Das Stativ ist immer da, das Spielen von Videospielen
Sagen Sie ihm, Negão!
- Ich Rangu dort den anderen Tag, mein Bruder!
Es liegt kein Fehler
- Delay!
- Dann war da noch der kleine O
In kurzen Hosen und Pantoffeln
- In der Nähe: Komm!
- Vambora!
- Yeah rollenden ein Kühlmittel, Hund und Keule
Und es ist eine Menge von kitten links


Refrão

Chor


E o Pequeno cresceu e nem se lembra dos presentes que ganhou
Mas da festa ele nunca se esqueceu
A família reunida, os colegas da escola
A galera lá do morro e só discão na vitrola
Se esqueceu até do beijo da menina
Mas se lembra da galera se jogando na piscina
As lembranças do tempo de moleque no Cantão
Ficaram marcadas na cabeça e no coração
Como aquele cara que não tinha as duas pernas
E subia num skate se arrastando na favela
A força de vontade daquele aleijado
Simbolizava a humildade e a batalha do favelado
E a coragem que aquela gente tinha e tem
São um exemplo de vida que o moleque aprendeu bem:
Lutar pra viver, ser mais solidário
E nunca vacilar, porque não há lugar pra otário
E nem pra malandro demais
A malandragem é saber sobreviver em paz
Saber a hora de falar e a hora de ficar calado
E respeitar pra ser respeitado
E se os ricos pensam que o convívio dos seus filhos com os pobres atrapalha a educação
O Pequeno aprendeu o que nenhuma escola pode ensinar convivendo com a galera do Cantão
Ele viu que a riqueza na verdade é viver com humildade e vencer o preconceito
E ganhou o que nenhum dinheiro pode comprar: A amizade que até hoje guarda dentro do peito

Und die Kleine wächst und kann mich nicht erinnern, wer gewonnen hat Geschenke
Aber die Partei, die er nie vergessen
Die Familie Sitzung, die Klassenkameraden
Die Kinder des Hügels und nur auf den Phonographen discão
Falls Sie vergessen haben, das Mädchen zu küssen
Aber denken Sie daran, die Jungs sind in den Pool spielen
Die Erinnerungen an die Zeit als Kind im Kanton
Wurden auf dem Kopf und Herz markiert
Wie der Kerl, der beide Beine hatte
Und ging auf einem Skateboard in den Slums kriechen
Die Kraft des Willens, die Krüppel
Symbolisiert Demut und der Kampf der Slums
Und den Mut, dass diese Menschen hatte und hat
Sie sind ein Beispiel des Lebens, dass der Junge hat gut gelernt:
Kämpfen um zu leben, stärker unterstützen
Und niemals wanken, weil kein Platz zum Narren
Und auch auf andere Schurken
Der Trick ist, wie man in Frieden leben
Zu wissen, wann zu sprechen und die Zeit still zu sein
Und Respekt zu bekommen Respekt
Und wenn die Reichen denken, dass das Leben mit der Erziehung ihrer Kinder der Armen behindert
Wenig gelernt, dass keine Schule kann das Leben mit den Leuten bei Canton lehren
Er sah, dass Reichtum ist eigentlich mit Demut zu leben und Überwindung von Vorurteilen
Und gewonnen, was nicht für Geld kaufen kann: Die Freundschaft, die noch immer in seiner Brust


Refrão

Chor


E a galera até hoje se reúne lá no canto
Uns todo dia, outros nem tanto
Alô Gebara, Vaguinho, Pamonha e Passarinho
Bonito, Creck, Bila, Boc, Xêra e Maluquinho
Tim Dorê, Pinel, Suruba e Gargamel
O Night entrou pro bicho e foi mais cedo pro céu
Abobrinha se mudou pra Fortaleza
O Déo já é papai e é fiscal da natureza, beleza,
O Janjão virou piloto de asa e, quem diria,
O Nenô virou crente e vai à igreja todo dia!
Almir-Rato agora é professor de natação
E o Bocão criou uma associação de surfistas da favela, da nova geração
Que vão continuar a história do Cantão
Uma estória real, de paz e amor
Que hoje quem te conta é o Gabriel O Pensador
Mas há dez anos atrás, mais ou menos, era mais conhecido como Pequeno

Und heute die Menschenmenge versammelt in der Ecke
Einige jeden Tag, andere weniger
Hallo Gebara, Vaguinho, Pamonha und Vogel
Schöne, Creck, Bila, Boc und Nutty Xera
Tim Dore, Pinel und Gargamel Suruba
The Night critter ging Profi und wurde bald zum Himmel
Zucchini zog nach Fortaleza
Das Deo und Dad ist bereits in Höhe von Natur, Schönheit,
The Big Jo wandte Flügel Pilot, und wer würde sagen,
Das Gift hat sich zu einem Gläubigen und die Kirche geht, jeden Tag!
Almir-Rat ist nun Schwimmlehrer
Ist Mundpropaganda erzeugt eine Vereinigung von Surfern in der Favela, die neue Generation
Das wird auch weiterhin die Geschichte des Kantons
Eine wahre Geschichte von Liebe und Frieden
Wer hat dir gesagt, dass heute Gabriel O Pensador
Aber vor zehn Jahren, mehr oder weniger, am besten als kleine bekannt


Comments





Cantão Songtexte sind Eigentum der jeweiligen Künstler, Schriftsteller und Etiketten. Diese Lyrics sind für eduacational zur Verfügung gestellt. Bitte kaufen Sie das Lied, wenn du es möchtest.